0845 474 4572
info@eurospanbookstore.com

Temporarily out of stock: Usually despatched in 10-14 days

Sites of Translation

What Multilinguals Can Teach Us about Digital Writing and Rhetoric

Laura Gonzales (author)

ISBN: 9780472054039

Publication Date: Sep 2018

Format: Paperback

Also available as: Hardback  

Illustrates the intricate rhetorical work that multilingual communicators engage in as they translate information for their communities. Blending ethnographic and empirical methods from multiple disciplines, Laura Gonzales provides methodological examples of how linguistic diversity can be studied in practice.
£15.95

Temporarily out of stock: usually despatched in 10-14 days

  • Full Description
  • More Information
  • Author Biography
  • Customer Reviews
Sites of Translation illustrates the intricate rhetorical work that multilingual communicators engage in as they translate information for their communities. Blending ethnographic and empirical methods from multiple disciplines, Laura Gonzales provides methodological examples of how linguistic diversity can be studied in practice, both in and outside the classroom, and provides insights into the rhetorical labor that is often unacknowledged and made invisible in multilingual communication. Sites of Translation is relevant to researchers and teachers of writing as well as technology designers interested in creating systems, pedagogies, and platforms that will be more accessible and useful to multilingual audiences. Sites of Translation presents multilingual communication as intellectual labor that should be further valued in both academic and professional spaces, and supported by multilingual technologies and pedagogies that center the expertise of linguistically diverse communicators.

Reviews

Absolutely beautiful. Sites of Translation makes a number of outstanding contributions: it offers new methods; new conceptual notions that researchers, scholars, and educators can use to rethink the language work individuals do in multilingual settings; and a rich repository of data." - Juan Guerra, University of Washington, Seattle

"Offers an important contribution in a heretofore under-researched area. The substantial and significant data (nearly 3,000 translations and nearly 5,800 second tier codes) provides an excellent example for analyzing larger data sets that connect with ethnographic storytelling. Insightful analysis from experiences that often go overlooked." - Cruz Medina, Assistant Professor of Rhetoric and Composition, Santa Clara University

"This is a timely, and fantastically nuanced, project, one that spans multiple lines of inquiry (comparative studies, multilingual studies, and digital rhetorics). Gonzales has crafted a text that is at once polyvocal and accessibly written." - Melanie Yergeau, University of Michigan
Illustrations 16 figures, 3 tables
Imprint University of Michigan Digital Culture Books
Pages 160
Dimensions 229 x 152
Date Published 28 Sep 2018
Publisher University of Michigan Press
Series Sweetland Digital Rhetoric Collaborative
Subject/s Philosophy   Literary studies: general   Language: reference & general   Literary companions   Graphical & digital media applications   Ethnic studies   Social discrimination  
Laura Gonzales is Assistant Professor of Rhetoric and Writing Studies at The University of Texas at El Paso.

Write Your Own Review

Only registered users can write reviews. Please, log in or register

Post your comment

Eurospan Bookstore